Some of you may know that I am an exiled Fleming / Belgian (pick which ever means anything to you) in England. This is not usually very relevant, I have learnt the language as any immigrant has an obligation to do and I pay my taxes. My children barely speak Dutch anymore. Now the holidays have finally arrived I am simultaneously exchanging emails with my family about Christmas preparations (they will be coming over here) in Dutch and trying to write a blog post. My brain is doing strange things to me, mixing both languages and coming out with creations that would probably appear absurd to you good readers. To me it makes sense though, I understand it all. That lovely Ciney Blonde I’ve drunk to ease me into the holidays will not have done much to unscramble the language area in my brain, I suppose. It seems to free-associate better though. More connections than clarity.
Now might be a good time to play multi-language scrabble with my kids: any language goes, as long as a dictionary can prove the word exists. Or with anyone else who cares to join. Husband hates it: he pretty much only masters English. But, we all have stuff to get done. I shall have to leave you with a picture of my lovely Belgian beer paraphernalia instead:
And here’s some Belgian humour for you: http://www.youtube.com/watch?v=9OIJRMqYAA0